🔍
Search:
СОВСЕМ НЕ
🌟
СОВСЕМ НЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
наречие
-
1
아무리 해도.
1
ВОВСЕ; НИСКОЛЬКО; НИЧУТЬ; СОВСЕМ НЕ; НИЧЕГО:
Как бы ни старался, все равно не...
-
2
뭐라고 할 것도 없이 아주.
2
НИЧУТЬ; НИСКОЛЬКО; НИ НА ВОЛОС:
Даже немного не...
-
имя прилагательное
-
1
잘 보이거나 들리지 않을 만큼 매우 멀다.
1
СМУТНЫЙ; ТУМАННЫЙ; ДАЛЁКИЙ:
Находящийся далеко настолько, что плохо слышно и видно.
-
2
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
2
ПОЛНОСТЬЮ ЗАБЫТЫЙ; СОВСЕМ НЕ ЗНАЮЩИЙ; НЕОСВЕДОМЛЁННЫЙ; НЕСВЕДУЩИЙ; НЕПРОСВЕЩЕННЫЙ:
Напрочь забытый или не имеющий никаких знаний о чём-либо.
-
3
소식이나 연락이 전혀 없다.
3
БЕЗВЕСТНЫЙ; НЕ ИНФОРМИРОВАННЫЙ:
Напрочь забытый или не имеющий никаких знаний о чём-либо.
-
имя существительное
-
1
뜻, 마음, 생각 등이 일치하거나 모아지는 것.
1
ОДИН; ЕДИНЫЙ:
Совпадающий или собранный в одно (о целях, желаниях, мыслях и т.п.).
-
2
여러 가지 가운데 특정한 어떤 사물이나 사람을 가리키는 말.
2
ОДИН:
Слово, указывающее на какой-либо особенный предмет или человека среди нескольких имеющихся.
-
3
'오직 그것뿐’이라는 뜻으로 유일한 것.
3
ОДИН; ЕДИНСТВЕННЫЙ; ЕДИНЫЙ:
В значении "только что-либо одно (кто-либо один)".
-
4
전혀, 조금도.
4
НИКТО; НИЧТО; НИЧЕГО; НИ ЕДИНОГО; ДАЖЕ ЧЕГО-ТО ОДНОГО; СОВСЕМ НЕ; АБСОЛЮТНО НЕ:
Совсем, абсолютно; нисколько не, ничуть не.
-
5
어떤 것을 명확히 밝히지 않고 어떤, 어떤 종류의.
5
КАКОЙ-ТО (ОДИН); КАКОЙ-ЛИБО:
(не раскрывая в точности что-либо) Какой-либо, какого-то вида.
🌟
СОВСЕМ НЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
наречие
-
1.
조금 뒤에.
1.
ЧУТЬ ПОЗЖЕ; НЕМНОГО ПОГОДЯ:
Спустя совсем немного времени.
-
имя существительное
-
1.
군대에 입대한 지 얼마 되지 않은 병사.
1.
НОВОБРАНЕЦ:
Солдат, только что поступивший на военную службу.
-
2.
(비유적으로) 어떤 분야나 일에 종사한 지 얼마 되지 않은 사람.
2.
НОВИЧОК:
(перен.) Тот, кто совсем недавно начал заниматься каким-либо делом, областью.
-
имя существительное
-
1.
어떤 분야나 일에 종사한 지 얼마 되지 않은 사람.
1.
НОВИЧОК:
Тот, кто совсем недавно начал заниматься каким-либо делом, областью.
-
имя прилагательное
-
1.
토할 것처럼 속이 울렁거리다.
1.
ТОШНОТВОРНЫЙ:
Вызывающий рвоту или тошноту.
-
2.
마음에 들지 않아 기분이 나쁘고 싫다.
2.
ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ; ПРОТИВНЫЙ:
До тошноты не нравящийся, приходящийся совсем не по душе.
-
восклицание
-
1.
전혀 그렇지 않거나 당치도 않다는 뜻으로, 상대방의 말을 부정하거나 겸손하게 사양할 때 하는 말.
1.
НЕ ЗА ЧТО:
Слова вежливого отрицания или отклонения слов собеседника, указывающие на то, что это совсем не так или незаслуженно.
-
☆☆
имя прилагательное
-
1.
잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다.
1.
ТЁМНЫЙ:
Лишённый света, освещения; плохо освещённый.
-
2.
희망이 없다. 해결 방법이 없다.
2.
ТЁМНЫЙ:
Безнадёжный; мрачный; безрадостный.
-
3.
무엇에 대해 아는 것이 전혀 없다.
3.
ТЁМНЫЙ:
Совершенно непонятный; совсем незнакомый; неясный.
-
-
1.
외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 함을 비유적으로 이르는 말.
1.
(ДОСЛ.) КАТЯЩИЙСЯ КАМЕНЬ ВЫБИВАЕТ УСТОЯВШИЙСЯ КАМЕНЬ.:
Данное выражение используется в ситуации, когда определенный человек, влившийся в коллектив совсем недавно, прогоняет или вредит человеку, который находится в данной структуре очень долгое время.
-
-
1.
외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 함을 비유적으로 이르는 말.
1.
(ДОСЛ.) ПОЛУЧИТЬ РАНЕНИЕ В ЛОДЫЖКУ ОТ ПРИКАТИВШЕГОСЯ КАМНЯ.:
Данное выражение используется в ситуации, когда определенный человек, влившийся в коллектив совсем недавно, прогоняет или вредит человеку, который находится в данной структуре очень долгое время.
-
имя существительное
-
1.
서로 한 번도 만난 적이 없어서 전혀 모르는 사람. 또는 그런 관계.
1.
НЕЗНАКОМЫЙ:
Ни разу не встречавшиеся, совсем незнакомый человек. Подобные отношения.
-
-
1.
외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 한다.
1.
(ДОСЛОВНО) ПРИКАТИВШИЙСЯ КАМЕНЬ ВЫБИЛ ВКОПАННЫЙ:
тот, кто совсем недавно приехал из других краев, выгоняет или приносит ущерб тому, кто уже давно здесь находится.
-
наречие
-
1.
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
1.
ВНЕЗАПНО; ВДРУГ; НЕОЖИДАННО:
Вдруг в какой-то совсем неожиданный момент.
-
☆
имя существительное
-
1.
아무것도 입지 않은 몸.
1.
ГОЛОЕ ТЕЛО:
Тело не прикрытое никакой одеждой.
-
2.
(비유적으로) 재산이 전혀 없는 사람.
2.
ГОЛЫЙ:
(перен.) Тот, у которого совсем нет своего имущества.
-
имя существительное
-
1.
(속된 말로) 아무것도 입지 않은 몸.
1.
ГОЛЫШ; ГОЛОЖОПЫЙ:
(прост.) Тело не прикрытое никакой одеждой.
-
2.
(속된 말로) 재산이 전혀 없는 사람.
2.
ГОЛЫЙ; БОСЯК; БЕДНЯК:
(прост.) Тот, у которого совсем нет своего имущества.
-
-
1.
겉으로는 얌전한 척하지만 실제로는 그렇지 않다.
1.
В ТИХОМ ОМУТЕ ЧЕРТИ ВОДЯТСЯ:
Внешне кажется тихим и добрым, а на самом деле совсем не такой.
-
-
1.
부끄러움이나 거리낌이 없이 뻔뻔하고 염치가 없다.
1.
БЫТЬ НАГЛЫМ; БЫТЬ НЕПРОБИВАЕМЫМ:
Быть наглым и бессовестным, совсем не стыдясь или не колебаясь.
-
наречие
-
1.
보통의 정도보다 훨씬 더. 또는 아무리 해도 전혀.
1.
НЕБЫВАЛО:
Намного больше, чем обычно. Или совсем нет.
-
имя прилагательное
-
1.
없으면 절대 안 되다.
1.
НЕОБХОДИМЫЙ:
Без которого совсем не обойтись.
-
имя существительное
-
1.
지금 지나가고 있는 이 날.
1.
СЕГОДНЯ; ЭТОТ ДЕНЬ; СЕЙ ДЕНЬ:
День, который проходит в данный момент.
-
2.
얼마 전부터 이제까지의 매우 짧은 동안.
2.
Очень короткий промежуток времени, начиная совсем недавно и заканчивая настоящим моментом.